Prevod od "em mãos" do Srpski


Kako koristiti "em mãos" u rečenicama:

Tenha sua carteira de identidade em mãos, não conversem na fila.
Pripremite osobne karte. Nema razgovora u redu.
Aparentemente, ele saiu do seu curso, e temos quase certeza que eles estão em mãos da guerrilha.
Изгледа да су скренули са курса... и плашимо се да су пали герилцима у руке.
Se me desobedecer... se mentir para mim... se contradisser uma coisa que eu lhe diga... vou encontrar este Eckhardt... e entregá-la a ele, em mãos.
Ako budeš neposlušna, ili mi lagala, ako mi budeš protivureèila, ma i u jednom pronaæi æu Ekarta i predati mu te na plodnju.
Não deixe cair em mãos erradas.
Ne dozvoli da padnu u pogrešne ruke.
Vou tê-la em mãos quando anunciarem a ganhadora.
Imat æu je na vrijeme, kad budu najavljivali pobjednicu.
A identificação precisa estar válida e estar em mãos, entregue-a ao agente antes de adentrar a área de triagem.
Идентификациони документи морају да буду у руци и спремни за показивање службенику обезбеђења пре уласка у зону прегледа.
Nunca mais as terras do meu povo cairão em mãos inimigas.
Nikada više neæe zemlja mojeg naroda pasti u neprijateljske ruke.
Em nenhuma circunstância deve permitir que o codificador caia em mãos inimigas.
Ni pod kojim okolnostima ne smeš dopustiti da tvoj šifrant dopadne u ruke neprijatelju.
Se alguma outra lembrança escolar de Lord Voldemort caísse em mãos inocentes as conseqüências para o responsável seriam muito graves.
Надајмо се да старе школске ствари лорда Волдемора неће више доспети у руке невиних. Последице за одговорне ће бити изузетно озбиљне.
Se tiverem os bilhetes em mãos, podemos começar a visita.
Pa, ako bi spremili svoje karte, mogli bi da počnemo sa obilaskom.
Ela morreu durante uma greve de fome e ele em mãos dos militares.
Ona je umrla u štrajku glaðu, a on u vojnoj akciji.
Veja, se querem que eu testemunhe em um tribunal, vou precisar ter em mãos a fita original.
Ако желите да сведочим, морате ми набавити оригинал да га видим.
Essa é uma garota bem nervosinha que você tem em mãos, Scofield.
Имаш баш попизделу комуњару у рукама, Скофилде.
Isto passou de mão em mãos em minha família 140 anos.
Prenosi se u mojoj obitelji veæ 140 g.
Bem, houve um momento complicado, mas agora tenho tudo em mãos.
Све је ишло глатко, ја сам се за то побринуо.
Só não quero que isso vá parar em mãos erradas.
Не желим да то заврши у погрешним рукама.
Em mãos inadequadas, o "Olho" poderia ficar perdido para sempre.
U kracem smislu, Mir u kini bi nestao zauvijek.
Sabe, é engraçado... como algo tão simples e inofensivo... como um pedaço de papel, quando em mãos erradas, pode ser tornar uma arma letal.
Znaš, smešno je... kako ponekad tako jednostavan i bezazlen komad papira, kada padne u pogrešne ruke može postati smrtonosno oružje.
Esse cristal não pode cair em mãos inimigas.
Kristal ne smije pasti u neprijateljske ruke.
A cidade passa em mãos tão fácil quanto dinheiro.
Èak i grad može promeniti ruke lakše nego novac.
Ele não gosta de receber nada em mãos.
On ne voli da mu se predaju stvari.
Se acessarem a pesquisa dele e o matarem... pode valer bilhões em mãos erradas.
Ako pristupe njegovim istraživanjima i njega ubiju, milijarde dolara bi se našle u pogrešnim rukama.
Caso não perceba que esta casa, seu nome, estão em mãos certas um retorno forçado à Sicília acontecerá.
Ukoliko ne shvati da je njegova kuæa, njegovo ime u pravim rukama, prisilni povratak na Siciliju æe ionako doði.
Bill, não se preocupe, estou com seu dinheiro em mãos.
Биле. Све је у реду, друже.
Para que não caíssem em mãos erradas.
Да их чувам да не падну у погрешне руке.
Está comigo para não cair em mãos erradas.
Узео сам га да не доспе у погрешне руке.
Mas preciso me concentrar na horrível tarefa que tenho em mãos.
Kako god, moram se koncentrisati na ovaj jezivi zadatak koji imam.
Açoitarei cada homem até que eu tenha os meninos em mãos.
Išibaæu svakog èoveka ovde dok ne pronaðem obojicu.
Se Bailey ou Nightshade caírem em mãos terroristas, milhões morrerão.
Ne smemo dozvoliti da Bejli ili "Velebilje" padnu u ruke terorista, ili æe milioni umreti.
Se você falhar, correrá o risco de a arma... cair em mãos inimigas.
Ако оманеш, ризикујеш да ово оружје падне у руке наших непријатеља.
Aí Malekith o teria em mãos... muito mais cedo.
Онда би га Малекит још раније имао.
Você teria morrido, mas você tinha em mãos um bom afinador sanguíneo.
Ti bi pomiluje out, hm, ali srećom ste imali vrlo učinkovite u krvi tanji ruci.
Tenho uma arma em mãos e uma vida toda de reflexos ruins.
Imam pištolj i uvežbane reflekse. Niste bezbedni tu.
Se eu desaparecer hoje, fique com isso em mãos e ouça os canais da polícia de Beaumont.
Znaèi, ako me izgubiš, drži mobilni pri ruci! I slušaj policijski radio u Bomontu.
Sabe o que poderia acontecer se isso cair em mãos erradas?
Imaš li pojma što ce biti ako padne u pogrešne ruke?
Soube que se o conhecimento do seu pai cair em mãos erradas, as coisas ficariam meio bagunçadas, sabe?
Reèeno mi je da ako znanje vašeg oca doðe u pogrešne ruke, stvari bi mogle da postanu malo haotiène.
O que você tem em mãos é a pesquisa que forma a base das diretrizes sobre concussões na Liga.
Ово су истраживања, која чине основу смерница за потресе у лиги.
Ele planejou uma forma de destruir o poço se seus poderes caíssem em mãos erradas, como as suas.
Izumeo je sredstvo za uništenje izvora ukoliko njegova moæ padne u pogrešne ruke. Tvoje, recimo.
Disse que trabalhava com itens biológicos que podiam cair em mãos erradas.
Rekla je da se bavio biološkim radom koji može završiti u pogrešnim rukama.
Não quero que caia em mãos erradas.
Tvog oca kompjuter, snimio je svoj bankovni raèun.
Eles não podem cair em mãos erradas.
Iznad svega, on nije smeo da padne u ruke neprijatelja.
Mas sempre senti que, vejam, vocês sabem, fiz a melhor escolha que podia fazer considerando-se quem eu era então, considerando-se as informações que eu tinha em mãos.
Али увек сам мислила, видите, донела сам најбољи избор у складу са својом личношћу и информацијама које сам имала.
Nós também pudemos fotografar as pessoas acenando para nós, pessoas ao longo da rota, milhares delas, e todas elas tinham um telefone em mãos.
Mogli smo da snimimo i ljude koji nam mašu, ljude na koje smo nailazili usput, hiljade njih, i svi su imali telefon u ruci.
Houve um objeto que eu não consegui ter em mãos, e foi o Cheval Blanc 1947.
Ipak postoji jedan predmet do kojega nisam mogao doći, a to je vino "Cheval Blanc" berba 1947.
Também somos sensíveis ao formato dos objetos que temos em mãos.
Takođe smo osetljivi na oblik objekata koje imamo u našim rukama.
1.8344130516052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?